ভালো করে পড়ে জানাবেন এমন লিখা সাজাতে কতটা ধৈর্য, পরিশ্রম ও আত্মনিয়োগ দরকার হয়।

ভালো করে পড়ে জানাবেন এমন লিখা সাজাতে কতটা ধৈর্য, পরিশ্রম ও আত্মনিয়োগ দরকার হয়। 

Sentence to death - to be executed, মৃত্যুদণ্ড দেয়া

Put to death - execute, হত্যা করা (শাস্তিস্বরূপ)।

Beat to death - পিটিয়ে হত্যা করা। 

Poison to death - বিষপান করিয়ে হত্যা করা। 

Stab to death - ছুরিকাঘাতে হত্যা করা। 

Chop/Hack to death - কুপিয়ে হত্যা করা। 

Stone to death - পাথর মেরে হত্যা করা। 

Club to death - লাঠি দিয়ে পিঠিয়ে হত্যা করা।

Crush to death - পিষ্ঠ হয়ে মারা যাওয়া। 

Burn to death - আগুনে পুড়িয়ে মারা।

Strangle to death - শ্বাসরোধ করে হত্যা করা 

Choke to death - নিঃশ্বাস বন্ধ হয়ে (অক্সিজেনের অভাবে) মারা যাওয়া। 

উদাহরণ :

He was sentenced to death. 

(তাকে মৃত্যুদণ্ড দেয়া হয়েছিল) 

The rebels were put to death.

(বিদ্রোহীদেরকে মৃত্যুদণ্ড দেয়া হয়েছিল) 

The prisoner will be put to death at dawn. 

(ভোরে কয়েদিটিকে মৃত্যুদণ্ড দেয়া হবে) 

Not only men, but women and children were put to death. 

They were hacked/chopped to death as they tried to escape. 

Two children and a woman were burnt to death in the fire. 

The victims were poisoned to death.

The victim was clubbed to death with a cricket bat. 

His brother was stabbed to death in a racist attack.

A man has been stabbed to death in a road rage attack. 

Two children were burnt to death in the fire. 

He strangled her to death as she slept. 

She choked to death on a fish bone. 

He was crushed to death when the roof fell in. 

এর বাইরেও এজাতীয় প্রচুর তথ্য আমার কাছে আছে।

যেমন- batter to death, bleed to death, savage to death etc.

জনস্বার্থে : মাস্টার জাহাঙ্গীর আলম

No comments:

Post a Comment